On Mon, 13 Nov 2006, ALAN HARRISON wrote:
> > because Linate's lanes were not long enough (and could not be extended).
>
> My turn for a correction, Giovanni. "lanes" should be "runways". (Presumably
> "corsie" in Italian?????)
Hmm... no. "Lane" looks to me a strange word in English.
I first saw it as a somewhat old-fashioned term used in street names
("Petticoat lane") for a narrow, minor street, which reminds me of
italian "vicolo" (old fashioned in north-italian usage).
Then I realized it might indicate parallel sections of a road, typically
a motorway, and in this respect "corsie" is indeed appropriate. However
"corsie" has at least two other usages. One is also old-fashioned and
used in street names (similar to modern "corso", e.g. in Milan "corsia
dei Servi" was the pre-1800 name of present "corso Vittorio Emanuele").
The other one may refer to anything arranged in a "row", and typically
to bed arrangements in hospitals (hopefully this getting old-fashioned
as single and double rooms are becoming the norm).
You are of course correct about "runways" being used for take-off and
landing. Those who are too short at Linate are definitely runways. But I
believe I've seen the word "lanes" too in airport usage ... could it be
restricted to those used for taxiing ?
Anyhow the italian word for both the latter is "piste".
--
----------------------------------------------------------------------
nospam@mi.iasf.cnr.it is a newsreading account used by more persons to
avoid unwanted spam. Any mail returning to this address will be rejected.
Users can disclose their e-mail address in the article if they wish so. |