Make credence recognised that on Fri, 13 Apr 2007 20:24:20 +0200, B
Vaughan has scripted:
>On Fri, 13 Apr 2007 12:00:13 -0400, "Frank F. Matthews"
> wrote:
>
>>
>>Colloquial terms are by their nature impossible to translate word for
>>word. They are based on ideas at most related to their use in a tight
>>cultural context. In the one above 'pinch hitting' an understanding of
>>US baseball is necessary.
>
>It occurred to me as I was writing it that "pinch hitting" might be
>unfamiliar to DFM. However, it was too apt to give up. Besides I know
>he's a resourceful fellow and would find out what it meant.
Awwwwwe shucks!
*blushes*
I feel very fortunate to have an intimate knowledge of Australian, and
British English, plus a solid understanding of American.
Oddly I can switch between the three speaking wise without a problem,
but can't do it so easily with other languages.
--
---
DFM - http://www.deepfriedmars.com
---
-- |